Игра словами, или искусство двусмысленности р начале отношений— Я видало такую чепуху, по сравнению с которой это чепуха — просто толковый словарь! (М/ф «Алиса в Стране чудес») Высший уровень мастерства — это владение словом, когда с помощью одного остроумного замечания можно заставить собеседника восхищенно вам улыбаться или простить любой промах.

Для этого идеально подходят двусмысленности. Особенно интересно использовать в начале общения с мужчиной двусмысленности.

Чаще всего под этим мы понимаем игру словами, в которой имеется несколько смыслов.

Естественно, все они отличаются друг от друга, иначе двусмысленности просто не получится.

Лучше всего двусмысленность работает, когда свидание теряет свою энергетику, и вам необходимо добавить градус.

В этом случае игра словами — прекрасный выход из положения!

Ведь таким образом вы создадите эффект неожиданности, который придаст вашему общению остроту и пикантность. А в голове кавалера сформируется образ интересной и остроумной собеседницы.

С теорией все понятно, но что делать с практической частью?

Если про вас можно сказать, что бог, раздавая остроумие, поставил вас в начале очереди, то практиковаться.

Если вы стояли в самом конце, то ваш путь учиться на примерах и тренироваться на друзьях, подругах и ничего не подозревающих мужчинах.

Например: «Вчера было настоящее приключение! Я пошла в салон красоты, а там ремонт…

Поэтому всех девушек укладывали в мужском зале».

Здесь вариант двусмысленности, который больше всего любят мужчины. Подтекста два. Первый — понятный, в любом салоне красоты стригут и делают укладку.

Второй смысл слова «укладывать» имеет сексуальный оттенок.

И мужчина, скорее всего, зацепится и постарается увести разговор в тему секса.

Или еще пример: «У нас вчера было собрание, мы выбирали главного по дому, и теперь в моем подъезде есть домовой». Эта милая фраза вызвала улыбку на лице строгого полковника ФСБ, после которой он пригласил охотницу на второе свидание.

Смысла два, и оба абсолютно невинны, как и девушка, из уст которой исходит эта фраза.

Первый домовой — главный по дому, второй домовой — нечистая сила, которая живет в каждом подъезде.

Вот еще один пример, который помог одной хитрой охотнице избежать неловкости из-за своей непунктуальности. Опоздав на второе свидание, она с милой улыбкой, глядя в глаза своему поклоннику, произнесла: «Я опоздала к тебе, потому что у нас сломался лифт и я ждала, пока его починят, потому что больше он вниз не поднимает».

Третий вариант двусмысленности самый необычный.

Заключается в сочетании двух противоположных по значению слов «вниз не поднимает», фраза, сказанная с правильной интонацией в момент, когда молодой человек только начинает сердиться, поможет ему спустить пар и взглянуть на вас как на милого, хотя и непослушного ребенка. При этом не важно, сколько на самом деле лет вам, а сколько вашему избраннику.

Что здесь можно заметить? Во-первых, эти шутки могут исходить только от девушки и направлены на создание желанного для мужчин образа «принцессы-блондинки».

Во-вторых, двусмысленности требуют выразительного исполнения.

Акцент делается на выделенных словах. И еще: подряд их все-таки лучше не произносить.

Переход от переносного смысла к буквальному и наоборот — наверное, самый распространенный вариант двусмысленности. На этой связи можно получить «эффект вспышки» у молодого человека.

И вы, соответственно, заработаете очки в его глазах как умная и острая на язычок собеседница. В двусмысленности неожиданность заключается в том, что пока ваш спутник не осознал, что ключевое слово употребляется в другом смысле, фраза для него может показаться странной или неправильной.

Но как только он осознает игру слов, возникает желанный для нас эффект. Ярче всего это видно в анекдотах про Штирлица: «Штирлиц долго смотрел в одну точку.

Потом в другую. «Двоеточие!

» — наконец-то смекнул Штирлиц». «Штирлиц поднял трубку и услышал томный голос радистки Кэт: — Вам, наверное, не спится без меня?

— Почему же? Спиться я могу и без вас, — ответил Штирлиц и поднял очередной стакан шнапса». «Письмо из центра до Штирлица не дошло…

Пришлось читать второй раз». Часто остроумные и двусмысленные фразы встречаются в повседневной жизни.

Когда, например, молодой человек сказал одной охотнице, что хотел бы управлять танком, девушка остроумно ответила: «Обещаю, что никогда не встану у тебя на пути». Вот вам еще пример двусмысленности на политическую тему с сексуальным подтекстом: «Позиция Англии по отношению к США будет занесена в «Камасутру» (М. Задорнов).

Надеюсь, вы понимаете, что в «Камасутру» может быть также занесена позиция нашего правительства по отношению к населению (даже объяснять не надо) или банка по отношению к его вкладчикам в том случае, если проценты зашкаливают.

Двусмысленность — это спайси-соус для общения с мужчиной.

Его нужно добавлять строго дозирован-но, рассчитывая количество острой заправки на время встречи.

Иначе рискуете превратить огонек пикантности вашего вечера в губительное пламя. Поэтому для тех, кто любит конкретику, скажу, что после первой двусмысленности нужно посмотреть на реакцию партнера.

И если реакция хорошая, то можно Продолжить в следующие полчаса вашей беседы.

А если не очень, то стоит притормозить и потренироваться на кошках (подругах). Не подвергая вашего мужчину риску быть униженным или показаться недалеким в ваших глазах.

Резюме 1. Всем мужчинам нравятся девушки с хорошим чувством юмора, способные удачной шуткой разрядить обстановку. 2. И если вы не наделены таким качеством, то все можно исправить, если запастись достаточным количеством афоризмов и остроумных шуток.

Главное, чтобы они соответствовали ситуации.

3. Если вы не уверены, что мужчина адекватно воспримет ваше чувство юмора, начинайте с одной двусмысленности за вечер и наблюдайте за реакцией мужчины.

4. Реакция положительная, если ваш избранник улыбается, умиляется или смеется.

После чего качество и количество юмора можно увеличивать.